曲の説明
曲名:「지독하게 」(チドカゲ)
Severely 猛烈に
歌手:FTISLAND
ジャンル:バラード/2011年
知名度:大ヒット曲
難易度:★★★★★ ボンジョビっぽい
key:高い(原キー) ハモリあり
FTISLANDのボーカル、イ・ホンギのパワフルな声がカッコいロックバラード。地声でかなりの高音域を情熱的に歌うサビが印象的。イ・ホンギを真似して歌いたくなるが、原キーで歌うのはしんどい。誰かと一緒うのがベスト。それでもキツいが、練習して歌える様になりたい曲。
YouTube動画
歌詞(ふりがな・和訳)
-----Aメロ---- 아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길 アム ピョジョン オプシ アムロチ アンケ クロケ ノル ボネジュギル どんな表情もせず 何もないように そんな風に君を手放してやること 매일 연습해봐도 어색하기만 하고 メイル ヨンスベバド オセカギマン ナゴ 毎日練習してみても ぎこちないばかりで 웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만 ウスムル ボイミョ モルレ ウヌン ボンド メイル ヨンスベ バッチマン 笑顔を見せて こっそり泣く方法も 毎日練習してみたけど 떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아 ットルリヌン モクソリエ クンセ ドゥルキル ゴンマン ガタ 震える声に すぐに バレてしまうようだ -----Bメロ----- 사랑하는 것 보단 이별 하는 게 サランガヌン ゴッ ボダン イビョルハヌン ゲ 愛するよりも 別れることが 아마 수천 배 수만 배는 힘든데 アマ スチョン ベ スマン ベヌン ヒンドゥンデ 多分 数千倍 数万倍 大変だったよ 너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고 ノ オプシ モッ サヌン パボインデ オッチョラゴ (ノープシモ サーヌン パ〜ボンデ オッチョラゴ) 君なしで生きられない 馬鹿なのに どうすればいいの -----サビ----- 지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノルル サランゲンナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君を愛していたみたいだ 숨도 못 쉬고 너만 찾는데 スンド モッ スィゴ ノマン チャンヌンデ 息も休めず 君だけ探すのに 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지 トデチェ オンジェッチュン クマン ドゥル ス インヌンジ (トデチェオ ジェーチュン クーマンドゥス インヌンジ) 一体いつごろ やめることができるのか 지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノマン サランゲンナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君だけ愛していたみたいだ 널 보내기가 내겐 죽기보다 더 ノル ボネギガ ネゲン チュッキボダ ド 君を手放すのが 僕には死ぬよりも 힘든 지독한 일인 것 같아 ヒンドゥン チドカン ニリン ゴッ ガタ (ヒドゥン チドカニ リンゴカッタ) 大変でものすごいことのようだ 〜〜〜間奏〜〜〜 -----二番Aメロ----- 아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길 アムリ アパド アムロチ アンケ クロケ ハルルル ボネギル どんなに辛くても 何もないように そんな風に一日を過ごすことに 그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만 クジョ イクソケ ジギル メイル ヨンスベ バッチマン ただ慣れるように 毎日練習してみたけど -----二番Bメロ----- 어차피 너를 잊진 못할 것 같아 オチャピ ノルル イッチン モタル ゴッ ガタ どうせ君を忘れられないようだ 고칠 수 없는 병에 아프다 해도 ゴチル ス オンヌン ビョンゲ アプダ ヘド 治すことのできない 病気で痛くても 너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고 ノ オプシ モッサヌン パボインデ オッチョラゴ (ノープシモ サーヌン パ〜ボンデ オッチョラゴ) 君なしで生きられない 馬鹿なのに どうすればいい -----二番サビ----- 지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノルル サランゲンナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君を愛していたみたいだ 숨도 못 쉬고 너만 찾는데 スンド モッ スィゴ ノマン チャンヌンデ 息も休めず 君だけ探すのに 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지 トデチェ オンジェッチュン クマン ドゥル ス インヌンジ (トデチェオ ジェーチュン クーマンドゥス インヌンジ) 一体いつごろ やめることができるのか 지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノマン サランゲンナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君だけ愛していたみたいだ 널 보내기가 내겐 죽기보다 더 ノル ボネギガ ネゲン チュッキボダ ド 君を手放すのが 僕には死ぬよりも 힘든 지독한 일인 것 같아 ヒンドゥン チドカン ニリン ゴッ ガタ (ヒドゥン チドカニ リンゴカッタ) 大変でものすごいことのようだ -----ブリッジ---- 차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸 チャラリ イロル ゴミョン サランジョチャ マルコル いっそのこと こうなるなら 恋なんてしなきゃ良かったのに 언제쯤엔 잊을까 オンジェッチュメン イジュルッカ いつごろに忘れられるかな 〜〜〜Guitar_ソロ〜〜〜 -----LAST/Bメロ----- 미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐 ミリョナゲ ノム ミリョナゲ ノマン サラン ゲンナ バ 愚かに かなり愚かに 君だけを愛したみたいだ 다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만 タルン サラングン ックンド モッ ックゲ ハヌン ノマン ほかの恋は夢見ることもできなくて 夢見るのは君だけ 너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고 ノバッケ モルヌン パボインデ オッチョラゴ (ノバッケ モリーヌン パ〜ボンデ オッチョラゴ) 君しか知らない馬鹿なのに どうしろと -----LAST/サビ----- 지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノワ イビョラナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君と別れるみたいだ 잘 가란 말이 뭐가 어려워 チャル ガラン マリ ムォガ オリョウォ お元気で という言葉が 何か難しい 입술조차 떼지 못하고 머뭇거려 イッスルジョチャ ッテジ モタゴ モムッゴリョ (イスジョチャ テージ モータゴモ ムゴリョ) 口すら開けなくて ためらって 지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐 チドカゲ ノム チドカゲ ノルル イビョルハナ バ 猛烈に かなり猛烈に 君を放すみたいだ 흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 ヒュントボダ ド キピ カスメ ナマ 傷跡よりもっと深く 胸に残って 너를 지울 수 없을 것 같아 ノルル ジウル ス オプスル ゴッ ガタ (ノル ジウス オプ スゴカッタ) 君を消すことができないようだ
歌うポイント
サビはkeyが高いので、イ・ホンギと同じ歌い方すると声ガラガラになります。随所に早口なところがあるので、そこは歌詞見なくても歌えるぐらいに覚える。韓国語の発音とリズムを覚えないとしっかり声が出せないので。AメロとBメロは少し女性っぽく高めの声(艶っぽい)にして、あたまにエッジを効かせてビブラードは深め、語尾はフォール気味に歌うとイ・ホンギっぽくなる。全体のテンポはスローだが言葉のリズムは結構早いので、特にサビはリズムが大事なので要注意。
ロングトーンは少ないが、ずっと歌いっぱなしで休むところが無く、声量がないと一人歌うのは至難の業。腹筋して体力作りから始めたい。ハモリもカッコいいので二人で歌うのがベスト。


コメント