和訳

김학래(キム・ハクレ)

내가(ネガ)私が/김학래(キム・ハクレ)

日本の70年代フォークを感じさせる男性二人組グループ김학래(キム・ハクレ)with임철우(イム・チョルウ)のヒット曲。ただ古い曲なので若い人は知らないかも。暗く悲しいメロディから一転、サビで明るく盛り上がる展開が歌って気持ち良い曲。最後の転調の仕方もスピード感が増す感じで凄く良い。
이정석(イ・ジョンソク)

사랑하기에(サランハギエ)愛してるから/이정석(イ・ジョンソク)

80年代を代表する韓国歌謡曲の大ヒットナンバー。カラオケ向きなバラードで歌いやすい。メロディを変えて同じ歌詞が何度も登場するので、歌詞も覚えやすい。個性的な歌い方で声も聞きやすく、真似して歌いたくなる。シンプルながらメロディが秀逸で韓国歌謡の素晴らしさが詰まった名曲。
박중훈(パク・チュンフン)

비와 당신 (ピワ タンシン)雨とあなた/박중훈(パク・チュンフン)

韓国映画『ラジオスター』の挿入歌でヒットした曲。元はRumble Fish(ランブルフィッシュ)というロックバンドの曲で、女性が歌っている。このカバーバージョンは、パク・チュンフン扮する80年代のロックスターの曲なので、あえて当時のロックバンド風のレトロなサウンドに仕上がっている。様々なアーティストによってカバーされているが、パク・チュンフンのバージョンが一番格好良い。
이문세 (イ・ムンセ)

옛사랑(イエッサラン)昔の恋/이문세(イ・ムンセ)

イ・ムンセの代表曲で韓国では誰もが知っている超名曲。日本人でも懐かしく昔を思い出す郷愁のメロディと歌詞の世界観は、井上陽水の「少年時代」を彷彿させる。自分が韓国歌謡曲にハマるきかっけになった曲で、個人的にイ・ムンセの最高傑作だと思う。この曲を聞いた人は、胸がキュッとなったり、泣きそうになったり、人の心を揺さぶる力があって、それを可能にしてるのはイ・ムンセの歌唱があってこそ。それ故にカラオケ難易度はめちゃくちゃ高い。
강인원 김현식 권인하 (カンインウォン・キムヒョンシク・クォンイナ)

비오는 날의 수채화(ピオヌン ナレ スチェファ)雨降る日の水彩画/강인원 김현식 권인하 (カン・インウォン/キム・ヒョンシク/クォン・イナ)

もともと有名な歌手3人が組んだユニットで、映画の主題歌でヒットした曲。キム・ヒョンシクの歌っている姿がカリスマ性抜群で、韓国の尾崎豊と言われるのも納得。あまりテレビに出なかった人みたい。適当な感じで歌っているのに歌は完璧。三人のハモリも心地よくメロディもよい。少し洗練された歌謡曲って感じ。最後のコーラス部分がこの曲のハイライト。キム・ヒョンシクのしゃがれ声フェイクがカッコいい。
이문세 (イ・ムンセ)

소녀(ソニョ)少女/이문세(イ・ムンセ)

イ・ムンセの1984年のヒット曲。2016年に放送されたドラマ「応答せよ1988」の主題歌(テーマソング)で、カバー曲がヒットしたので若い子でも知っている。歌詞もメロディも簡単で覚えやすく歌いやすい。このドラマは1988年の韓国を舞台にした物語で、当時のヒット曲が沢山使われている。イ・ムンセも物語に出てくるので(ラジオ番組のDJで本人役・声だけ出演)、当時の若者に大人気の歌手だったことがわかる。
김정민(キム・ジョンミン)

슬픈 언약식(スルプン オニャッシッ) 悲しい口約束/김정민(キム・ジョンミン)

パワフルで情熱的なボーカルが魅力のロックバラード。キム・ジョンミンはイケメンのバラード系歌手でアイドル的な人気もあった。深く揺れるビブラートが印象的で、太い声を高音まで持ち上げる歌いっぷりが格好良い。カラオケ向き。サビが少しオネスティに似ていてる。